システムメッセージの一覧

移動: 案内検索

これは MediaWiki 名前空間で利用できるシステム メッセージの一覧です。 MediaWiki 全般のローカライズ (地域化) に貢献したい場合は、MediaWiki のローカライズtranslatewiki.net をご覧ください。

絞り込み
変更状態により絞り込む:    
最初のページ
最後のページ
名前 既定のメッセージ文
現在のメッセージ文
confirmemail_send (トーク) (翻訳) 確認用コードをメールで送信
confirmemail_sendfailed (トーク) (翻訳) {{SITENAME}}は確認メールを送信できませんでした。 メールアドレスが無効な文字を含んでいないかご確認ください。 メールサーバーからの返答: $1
confirmemail_sent (トーク) (翻訳) 確認メールを送信しました。
confirmemail_subject (トーク) (翻訳) {{SITENAME}} メールアドレスの確認
confirmemail_success (トーク) (翻訳) メールアドレスは確認されました。 [[Special:UserLogin|ログイン]]してウィキを使用できます。
confirmemail_text (トーク) (翻訳) {{SITENAME}}では、メール機能を使用する前にメールアドレスの検証が必要です。 以下のボタンを押すと、あなたのメールアドレスに確認用メールをお送りします。 そのメール内に、確認用コードを含むリンクがあります。 メールアドレスが有効であることを確認するために、そのリンクをブラウザーで開いてください。
confirmrecreate (トーク) (翻訳) あなたが編集を開始した後、[[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|トーク]]) がこのページを以下の理由で削除しました: : <em>$2</em> このままこのページを本当に再作成していいか確認してください。
confirmrecreate-noreason (トーク) (翻訳) あなたが編集を開始した後、[[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|トーク]]) がこのページを削除しました。このページを本当に再作成していいかご確認ください。
content-failed-to-parse (トーク) (翻訳) $2のコンテンツを$1モデルとして構文解析できませんでした: $3
content-model-css (トーク) (翻訳) CSS
content-model-javascript (トーク) (翻訳) JavaScript
content-model-text (トーク) (翻訳) プレーンテキスト
content-model-wikitext (トーク) (翻訳) ウィキテキスト
content-not-allowed-here (トーク) (翻訳) ページ [[$2]] では、「$1」コンテンツは許可されていません
continue-editing (トーク) (翻訳) 編集を続行
contribsub2 (トーク) (翻訳) 利用者: {{GENDER:$3|$1}} ($2)
contributions (トーク) (翻訳) {{GENDER:$1|利用者}}の投稿記録
contributions-summary (トーク) (翻訳)  
contributions-title (トーク) (翻訳) $1の投稿記録
contributions-userdoesnotexist (トーク) (翻訳) 利用者アカウント「$1」は登録されていません。
converter-manual-rule-error (トーク) (翻訳) 手動の言語変換規則でエラーを検出しました。
copyrightpage (トーク) (翻訳) {{ns:project}}:著作権
copyrightwarning (トーク) (翻訳) {{SITENAME}}への投稿は、すべて$2 (詳細は$1を参照) のもとで公開したと見なされることにご注意ください。 あなたが投稿したものを、他人によって遠慮なく編集し、それを自由に配布するのを望まない場合は、ここには投稿しないでください。<br /> また、投稿するのは、あなたが書いたものか、パブリック ドメインまたはそれに類するフリーな資料からの複製であることを約束してください。 <strong>著作権保護されている作品を、許諾なしに投稿しないでください!</strong>
copyrightwarning2 (トーク) (翻訳) {{SITENAME}}へのすべての投稿は、他の利用者によって編集、変更、除去される場合があります。 あなたの投稿を、他人が遠慮なく編集するのを望まない場合は、ここには投稿しないでください。<br /> また、投稿するのは、あなたが書いたものか、パブリック ドメインまたはそれに類するフリーな資料からの複製であることを約束してください (詳細は$1を参照)。 <strong>著作権保護されている作品を、許諾なしに投稿してはいけません!</strong>
copyuploaddisabled (トーク) (翻訳) URL からのアップロードは無効になっています。
create (トーク) (翻訳) 作成
create-local (トーク) (翻訳) ローカルの解説を作成
create-this-page (トーク) (翻訳) このページを作成
createaccount (トーク) (翻訳) アカウント作成
createaccount-hook-aborted (トーク) (翻訳) $1
createaccount-text (トーク) (翻訳) 誰か (おそらくあなた) が、{{SITENAME}} ($4) にあなたのメールアドレスのアカウントを作成しました。 アカウント名「$2」、パスワード「$3」です。 今すぐログインしてパスワードを変更してください。 このアカウントが何かの手違いで作成された場合は、このメッセージを無視してください。
createaccount-title (トーク) (翻訳) {{SITENAME}}のアカウント作成
createaccountblock (トーク) (翻訳) アカウント作成も禁止
createaccounterror (トーク) (翻訳) アカウントを作成できませんでした: $1
createaccountmail (トーク) (翻訳) 一時的な無作為のパスワードを生成して、指定したメールアドレスに送信
createaccountreason (トーク) (翻訳) 理由:
createacct-another-email-ph (トーク) (翻訳) メールアドレスを入力
createacct-another-realname-tip (トーク) (翻訳) 本名は省略できます。 入力すると、その利用者の著作物の帰属表示に使われます。
createacct-another-submit (トーク) (翻訳) 別アカウントを作成
createacct-another-username-ph (トーク) (翻訳) 利用者名を入力
createacct-benefit-body1 (トーク) (翻訳) {{PLURAL:$1|編集}}
createacct-benefit-body2 (トーク) (翻訳) {{PLURAL:$1|ページ}}
createacct-benefit-body3 (トーク) (翻訳) 最近の{{PLURAL:$1|投稿者数}}
createacct-benefit-head1 (トーク) (翻訳) {{NUMBEROFEDITS}}
createacct-benefit-head2 (トーク) (翻訳) {{NUMBEROFARTICLES}}
createacct-benefit-head3 (トーク) (翻訳) {{NUMBEROFACTIVEUSERS}}
createacct-benefit-heading (トーク) (翻訳) {{SITENAME}}は、あなたのような人々が創っています。
createacct-benefit-icon1 (トーク) (翻訳) icon-edits
最初のページ
最後のページ