システムメッセージの一覧

移動: 案内検索

これは MediaWiki 名前空間で利用できるシステム メッセージの一覧です。 MediaWiki 全般のローカライズ (地域化) に貢献したい場合は、MediaWiki のローカライズtranslatewiki.net をご覧ください。

絞り込み
変更状態により絞り込む:    
最初のページ
最後のページ
名前 既定のメッセージ文
現在のメッセージ文
changepassword (トーク) (翻訳) パスワードの変更
changepassword-success (トーク) (翻訳) パスワードを変更しました!
changepassword-summary (トーク) (翻訳)  
changepassword-throttled (トーク) (翻訳) 最近のログインの試行回数が多すぎます。 $1待ってから再度試してください。
clearyourcache (トーク) (翻訳) <strong>注意:</strong> 保存後、変更を確認するにはブラウザーのキャッシュを消去する必要がある場合があります。 * <strong>Firefox / Safari:</strong> <em>Shift</em> を押しながら <em>再読み込み</em> をクリックするか、<em>Ctrl-F5</em> または <em>Ctrl-R</em> を押してください (Mac では <em>⌘-R</em>) * <strong>Google Chrome:</strong> <em>Ctrl-Shift-R</em> を押してください (Mac では <em>⌘-Shift-R</em>) * <strong>Internet Explorer:</strong> <em>Ctrl</em> を押しながら <em>最新の情報に更新</em> をクリックするか、<em>Ctrl-F5</em> を押してください * <strong>Opera:</strong> <em>ツール → 設定</em> からキャッシュをクリアしてください。
collapsible-collapse (トーク) (翻訳) 折り畳む
collapsible-expand (トーク) (翻訳) 展開する
cologneblue-desc (トーク) (翻訳) 最小限の書式設定しかない軽量な外装
cologneblue.css (トーク) (翻訳) /* ここに記述したCSSはケルンブルー外装の利用者に影響します */
cologneblue.js (トーク) (翻訳) /* ここにあるすべてのJavaScriptは、ケルンブルー外装を使用している利用者に対して読み込まれます */
colon-separator (トーク) (翻訳) :
columns (トーク) (翻訳) 列数:
comma-separator (トーク) (翻訳)
common.css (トーク) (翻訳) /* ここに記述したCSSはすべての外装に反映されます */
common.js (トーク) (翻訳) /* ここにあるすべてのJavaScriptは、すべてのページ読み込みですべての利用者に対して読み込まれます */
compare-invalid-title (トーク) (翻訳) 指定したページ名は無効です。
compare-page1 (トーク) (翻訳) ページ 1
compare-page2 (トーク) (翻訳) ページ 2
compare-rev1 (トーク) (翻訳) 版 1
compare-rev2 (トーク) (翻訳) 版 2
compare-revision-not-exists (トーク) (翻訳) 指定した版は存在しません。
compare-submit (トーク) (翻訳) 比較
compare-title-not-exists (トーク) (翻訳) 指定したページは存在しません。
comparepages (トーク) (翻訳) ページの比較
comparepages-summary (トーク) (翻訳)  
compareselectedversions (トーク) (翻訳) 選択した版同士を比較
confirm (トーク) (翻訳) 確認
confirm-purge-bottom (トーク) (翻訳) ページをパージすると、キャッシュが破棄され、強制的に最新版が表示されます。
confirm-purge-top (トーク) (翻訳) このページのキャッシュを破棄しますか?
confirm-unwatch-button (トーク) (翻訳) OK
confirm-unwatch-top (トーク) (翻訳) このページをウォッチリストから除去しますか?
confirm-watch-button (トーク) (翻訳) OK
confirm-watch-top (トーク) (翻訳) このページをウォッチリストに追加しますか?
confirm_purge_button (トーク) (翻訳) OK
confirmable-confirm (トーク) (翻訳) {{GENDER:$1|}}本当によろしいですか?
confirmable-no (トーク) (翻訳) いいえ
confirmable-yes (トーク) (翻訳) はい
confirmdeletetext (トーク) (翻訳) ページをすべての履歴とともに削除しようとしています。 本当にこの操作を行いたいか、操作の結果を理解しているか、およびこの操作が[[{{MediaWiki:Policy-url}}|方針]]に従っているかどうか、確認してください。
confirmedittext (トーク) (翻訳) ページの編集を始める前にメールアドレスの確認をする必要があります。 [[Special:Preferences|個人設定]]でメールアドレスを設定し、確認を行ってください。
confirmemail (トーク) (翻訳) メールアドレスの確認
confirmemail_body (トーク) (翻訳) 誰か (おそらくあなた) が、IP アドレス$1から、 このメールアドレスで {{SITENAME}} のアカウント「$2」を登録しました。 このアカウントが本当に自分のものか確認して、 {{SITENAME}} のメール機能を有効にするには、以下の URL をブラウザーで開いてください: $3 アカウント登録をした覚えがない場合は、 以下の URL をブラウザーで開いて、メールアドレスの確認をキャンセルしてください: $5 この確認用コードは、$4に期限切れになります。
confirmemail_body_changed (トーク) (翻訳) 誰か (おそらくあなた) が IP アドレス $1 から、 {{SITENAME}} のアカウント「$2」のメールアドレスをこのアドレスに変更しました。 このアカウントが本当にあなたのものであれば、以下のリンクをブラウザーで開いて、 {{SITENAME}} のメール機能を再び有効にしてください: $3 もしあなたのアカウント *ではない* 場合は、 ブラウザーで以下のリンクを開いて、メールアドレスの確認をキャンセルしてください: $5 この確認コードは $4 に期限切れになります。
confirmemail_body_set (トーク) (翻訳) 誰か (おそらくあなた) が IP アドレス $1 から {{SITENAME}} のアカウント「$2」のメールアドレスをこのアドレスに設定しました。 このアカウントが本当にあなたのものであれば、以下のリンクをブラウザーで開いて、 {{SITENAME}} のメール機能を有効にしてください。 $3 あなたのアカウントではない場合は、 以下のリンクをブラウザーで開いて、メールアドレスの確認をキャンセルしてください: $5 この確認コードは $4 に期限切れになります。
confirmemail_invalid (トーク) (翻訳) 確認用コードが正しくありません。 このコードの有効期限が切れている可能性があります。
confirmemail_invalidated (トーク) (翻訳) メールアドレスの確認が中止されました
confirmemail_loggedin (トーク) (翻訳) メールアドレスは確認されました。
confirmemail_needlogin (トーク) (翻訳) メールアドレスを確認するために、$1してください。
confirmemail_noemail (トーク) (翻訳) [[Special:Preferences|個人設定]]で有効なメールアドレスが指定されていません。
confirmemail_oncreate (トーク) (翻訳) あなたのメールアドレスに確認用コードをメールでお送りしました。 この確認をしなくてもログインはできますが、確認するまでウィキ内のメール関連の機能は無効化されます。
confirmemail_pending (トーク) (翻訳) 確認用コードをメールで既にお送りしました。 アカウントを作成したばかりの場合は、メールが届くまでしばらくお待ちください。届かない場合は新しいコードを再度申請してください。
最初のページ
最後のページ